Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Finn-Bulgár - kansallisia
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
kansallisia
Szöveg
Ajànlo
la bulgara
Nyelvröl forditàs: Finn
Jos haluat etsiä jälleenmyyjiä alueeltasi, valitse Paikallisia myymälöitä vasemmalta.
Cim
Граждани
Fordítás
Bulgár
Forditva
tempest
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ðко иÑкате да потърÑите търговÑки предÑтавители във Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½, изберете Локални магазини влÑво.
Magyaràzat a forditàshoz
I am not very sure if the title should translate exactly as I did it, but I cannot say what the person wanted to say.
Validated by
tempest
- 15 December 2006 21:11