Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Latin nyelv - ΣÎβομαι τον δυνάστη και τον λυτÏωτή μου
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
ΣÎβομαι τον δυνάστη και τον λυτÏωτή μου
Szöveg
Ajànlo
MoNTaSss
Nyelvröl forditàs: Görög
ΣÎβομαι τον δυνάστη και τον λυτÏωτή μου
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by User10: "I respect my dominant and my savior"
Cim
Dominum et salvatorem meum honoro.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Aneta B.
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Dominum et salvatorem meum honoro.
Validated by
Efylove
- 24 Augusztus 2010 11:07