Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - You should better apply a small amount and rinse...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
You should better apply a small amount and rinse...
Szöveg
Ajànlo
sümeyye can
Nyelvröl forditàs: Angol
You should better apply a small amount and rinse it off well.
Cim
En iyisi
Fordítás
Török
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Török
En iyisi az bir miktar kullanın ve onu iyice durulayın.
Validated by
Bilge Ertan
- 12 December 2010 00:28