Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Il prend le train pour aller à Berlin.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szorakozàs / Utazàs
Cim
Il prend le train pour aller à Berlin.
Forditando szöveg
Ajànlo
Gui67
Nyelvröl forditàs: Francia
Il prend le train pour aller à Berlin.
Edited by
Francky5591
- 25 Október 2010 17:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Október 2010 15:41
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
25 Október 2010 17:11
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Problem is fixed!
I'll release the text