Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Görög - ΞÎÏεις που το αφιÎÏωμα αυτό
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ΞÎÏεις που το αφιÎÏωμα αυτό
Forditando szöveg
Ajànlo
gabianna
Nyelvröl forditàs: Görög
ΞÎÏεις που το αφιÎÏωμα αυτό, όλο το καλοκαίÏι όμως!
Magyaràzat a forditàshoz
b.e.: Ksereis pou to afierwna auto , OLO to kalokairi omws!!
Edited by
User10
- 23 December 2010 14:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 December 2010 00:05
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi User10
Could you edit this request, if it is translatable according to our rules, please?
CC:
User10
23 December 2010 14:48
User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi Bamsa!
It's ok.