Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Leegyszerüsített kínai-Angol - 请求帮助:
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
请求帮助:
Szöveg
Ajànlo
宫云轩
Nyelvröl forditàs: Leegyszerüsített kínai
惯例精åŽé›†èƒâ€”—摘自《哈佛管ç†å¦ã€‹
Magyaràzat a forditàshoz
大体翻译以下就Ok了。
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
Asking for help:
Fordítás
Angol
Forditva
manuo
àltal
Forditando nyelve: Angol
Collection of the best usual practices - extract from <Harvard management studies>
Magyaràzat a forditàshoz
大體的翻è¯æ˜¯é€™å€‹ã€‚
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 20 December 2010 14:36