Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - Garage Sale
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Hàz / Csalàd
Cim
Garage Sale
Forditando szöveg
Ajànlo
qwet650
Nyelvröl forditàs: Angol
We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours.
Edited by
lilian canale
- 20 Március 2012 15:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Március 2012 13:29
Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Hi lilian,
sell to out --> sell out to?
CC:
lilian canale
20 Március 2012 15:31
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972