Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Çok sevindim..Türkiye'ye gelmeden önce haber...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Çok sevindim..Türkiye'ye gelmeden önce haber...
Szöveg
Ajànlo
kristal_yurek
Nyelvröl forditàs: Török
Türkiye'ye gelmeden önce haber verirsen çok iyi olur..belki görüşebiliriz.
Cim
I would be very glad if you let me...
Fordítás
Angol
Forditva
Mesud2991
àltal
Forditando nyelve: Angol
It would be better if you let me know when you will come to Turkey. Maybe we can meet.
Validated by
lilian canale
- 4 Szeptember 2012 20:37