Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Yapmış olduÄŸum yaz stajında arduino kartından ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Szabad iràs - Tanitàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından ...
Szöveg
Ajànlo burakcan92
Nyelvröl forditàs: Török

Yapmış olduğum yaz stajında arduino kartından microelektronica kartına ,seri haberleşmeden PWM kontrolüne , Boost Converter’dan parmak izi sensörlerine , Matlab ve daha bir çok konuda çalışma fırsatı bulmuş oldum.

Cim
In my summer internship...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

In my summer internship, I got the opportunity to study a variety of subjects from the Arduino Card to the Microelektronica card, from serial communication to PWM control, from the Boost Converter to fingerprint sensors and Matlab and so on.
Validated by lilian canale - 25 Február 2013 14:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Október 2012 20:16

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Merhaba burakcan92,

Microelektronica mı yoksa Mikroelektronika mı?

11 Február 2013 21:05

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
to the Microelektronica card..>
to the Microelektronica Card
from serial communication ..> from fast communication
and so on...> a lot more about