Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Orosz - Мое Ñердце у тебÑ,проÑто береги его
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Мое Ñердце у тебÑ,проÑто береги его
Forditando szöveg
Ajànlo
Guru87
Nyelvröl forditàs: Orosz
Мое Ñердце у тебÑ, проÑто береги его.
Magyaràzat a forditàshoz
переведите пожалуйÑта на латынь!!!
Edited by
Siberia
- 3 Március 2016 05:49