Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - giù le mani
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
giù le mani
Forditando szöveg
Ajànlo
valentinalaffi
Nyelvröl forditàs: Olasz
PER I DIRITTI UMANI DI TUTTE LE DONNE
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by
Freya
- 7 December 2010 17:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Szeptember 2006 14:22
Mistaya
Hozzászólások száma: 20
Ma...vuoi la traduzione da italiano a italiano ? O__o
8 Szeptember 2006 14:41
valentinalaffi
Hozzászólások száma: 2
forse ho capito male le istruzioni...diceva di richiederla per controllare l'esattezza della traduzione...forse dopo però...
8 Szeptember 2006 16:42
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
OK then I've removed the italian language
8 Szeptember 2006 16:46
valentinalaffi
Hozzászólások száma: 2
Thanks!