Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - luce della luna

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszBrazíliai portugál

Témakör Költészet

Cim
luce della luna
Szöveg
Ajànlo KARLA RODRIGUES
Nyelvröl forditàs: Olasz

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA, I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO; E IL RUMORE DELLA PIOGGIA SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO.. SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE IL NOSTRO CAMMINO! IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE TESORO MIO, SEI UNICO! PER SEMPRE NOI
Magyaràzat a forditàshoz
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

Cim
A luz da Lua
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva milenabg àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

A luz da Lua ilumina enquanto nossos corpos dançam; e o ruído da chuva articula o ritmo da nossa dança ... Sempre procurei por tudo isso e nada e ninguém poderá separar o nosso caminho ! O destino escreveu para nós a nossa história e entrelaçou a existência de nossas almas. Te amo demais meu amor, você é único! Juntos para sempre.
Validated by joner - 19 November 2006 12:13