Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - les harceleurs
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Tanitàs
Cim
les harceleurs
Szöveg
Ajànlo
ramzy
Nyelvröl forditàs: Francia
Je pense que les harceleurs sont mal dans leur peau, c'est pour ça qu'ils rackettent et frappent les autres personnes.Les harceleurs n'ont pas d'amis.
Magyaràzat a forditàshoz
c'est pour mon prof d'anglais merci!!!!
Cim
The bullies
Fordítás
Angol
Forditva
guilon
àltal
Forditando nyelve: Angol
I think the bullies feel bad in their skin, that is why they blackmail and beat other people. The bullies don't have friends.
Validated by
kafetzou
- 10 Január 2007 14:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Január 2007 01:47
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
If it's for your English teacher, shouldn't you be writing it yourself?