Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Arab - să-mi văd mailul
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Vicc
Cim
să-mi văd mailul
Szöveg
Ajànlo
sam1eg
Nyelvröl forditàs: Román
să-mi văd mailul
Magyaràzat a forditàshoz
i want some one to translate this sentence to me and i will be very thoughtful to him, and i want to know if the addressee is a man or a woman .thnx
أريد من Ø£Øد ان يترجم لي هذه الجملة Ùˆ أكون شاكر لة جدا, Ùˆ أريد أن أعر٠أن كان ممكن أن كانت المخاطب " لموجة له الجملة " رجل Ø£/ أمرأة
Cim
اقرأ(ي) رسالتي الألكترونية
Fordítás
Arab
Forditva
rasarcom
àltal
Forditando nyelve: Arab
ْاقرأ(ي) رسالتي الألكترونية
Magyaràzat a forditàshoz
المتكلم لايعر٠جنسه هنا
كما يمكن الترجمة على الشكل التالي
لأطلع على بريدي الالكتروني
لأدخل الى بريدي الألكتروي
لأشاهد ايميلي
Validated by
overkiller
- 16 Àprilis 2007 15:30