Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - ¿Que Hiciste?
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
¿Que Hiciste?
Forditando szöveg
Ajànlo
selin_alonso
Nyelvröl forditàs: Spanyol
¿Qué Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para asà romperme el alma
Edited by
guilon
- 5 December 2007 19:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 December 2007 18:15
Urunghai
Hozzászólások száma: 464
Aha, J-Lo!
5 December 2007 19:09
guilon
Hozzászólások száma: 1549
"Con un permiso para si romperme el alma" is misheard.
I've edited with :
Con un permiso para
asÃ
romperme el alma