Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - insanların kalbini kırmak bu kadar kolaymı?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
insanların kalbini kırmak bu kadar kolaymı?
Szöveg
Ajànlo
somuncufbt
Nyelvröl forditàs: Török
insanların kalbini kırmak bu kadar kolaymı?
Cim
Is it this easy to break people's hearts?
Fordítás
Angol
Forditva
Selin Ozgen
àltal
Forditando nyelve: Angol
Is it this easy to break people's hearts?
Validated by
kafetzou
- 24 Január 2007 06:33