Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Selected-profile-translation
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Selected-profile-translation
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted
Cim
Prévenu(e)-traduction-réalisée
Fordítás
Francia
Forditva
cucumis
àltal
Forditando nyelve: Francia
Si vous avez choisi l'option dans votre profil, vous serez prévenu(e) quand la traduction sera réalisée et/ou acceptée
22 Július 2005 09:38