Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Authorized-cucumis.org-automatically
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Authorized-cucumis.org-automatically
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Be careful, when the text is not authorized to be published on cucumis.org, it is automatically deleted %d weeks after submission
Cim
L'autorisation-cucumis.org-automatiquement
Fordítás
Francia
Forditva
cucumis
àltal
Forditando nyelve: Francia
Attention, si le texte n'a pas l'autorisation d'être publié sur cucumis.org, il sera automatiquement supprimé %d semaines après la soumission
22 Július 2005 09:38