Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - I prefer translating the statements by myself.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Tanitàs
Cim
I prefer translating the statements by myself.
Szöveg
Ajànlo
ferhat_kavi
Nyelvröl forditàs: Angol
I prefer translating the statements by myself.
Magyaràzat a forditàshoz
Kusursuz olsun.
Cim
İfadeleri kendim tercüme etmeyi tercih ederim.
Fordítás
Török
Forditva
Lethee
àltal
Forditando nyelve: Török
İfadeleri kendim tercüme etmeyi tercih ederim.
Validated by
canaydemir
- 8 Àprilis 2007 00:02