Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - seni seviyorum ama çok iÅŸlerim vardı ve çok...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok...
Forditando szöveg
Ajànlo
hansoncan
Nyelvröl forditàs: Török
seni seviyorum ama çok işlerim vardı ve çok dolaştım
Edited by
Francky5591
- 18 Március 2007 22:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Március 2007 22:33
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
¿Qué diablos hay que cambiar acá?