Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngol

Témakör Levél / Email

Cim
Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...
Szöveg
Ajànlo brinou
Nyelvröl forditàs: Francia

Madame,
suite à l'entretien téléphonique avec Sylvain, je souhaitais savoir ce qu'il en était à propos de ma candidature pour un stage de 3 mois dans votre entreprise (de juin à septembre).
Je tenais également à vous préciser que je suis très motivée pour éffectuer ce stage.
vous trouverez en pièce jointe mon CV.
N'hésitez pas à ma contacter si vous souhaitez plus d'information au sujet de ma candidature.
Cordialement

Cim
Mrs, follwing the phone interview with...
Fordítás
Angol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Angol

Madam,
Following the phone interview I had with Sylvain,I wished to know what was the status of my application for an internship of 3 months in your company (from june to september).
I was also anxious to specify you that I am very motivated to do this work experience.
You will find in attachment my resume.
Don't hesitate to contact me if you need more information about my application.
Cordially.
Validated by samanthalee - 11 Àprilis 2007 01:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Àprilis 2007 01:03

samanthalee
Hozzászólások száma: 235
Minor changes:
work experience -> internship
joined piece -> attachment