Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - waaah ! Ce monde est rempli de gens tellement bêtes...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
waaah ! Ce monde est rempli de gens tellement bêtes...
Forditando szöveg
Ajànlo
Myriem
Nyelvröl forditàs: Francia
waaah! Ce monde est rempli de gens tellement bêtes, c'est hallucinant!
Edited by
Francky5591
- 17 Június 2007 18:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Július 2007 10:04
Ù…Øمود Ù…Øمد
Hozzászólások száma: 32
واه هذا العالم ملئ بالاغبياء