Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Arquitetura e Urbanismo - Roma
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Arquitetura e Urbanismo - Roma
Forditando szöveg
Ajànlo
fabionlima
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Arquitetura e Urbanismo - Roma
20 Június 2007 18:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Június 2007 19:44
irini
Hozzászólások száma: 849
Question: Do you guys agree that Urbanismo here means πολεοδομία (the study and practice of how to build a city) ?