Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Román - dupa cum am aflat de la secretara
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - üzlet / Munkàk
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
dupa cum am aflat de la secretara
Forditando szöveg
Ajànlo
roxyki
Nyelvröl forditàs: Román
dupa cum am aflat de la secretara
Edited by
Francky5591
- 22 Július 2007 11:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Július 2007 11:44
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello! texts without diacritics>"meaning only"mode (cuvânt cu cuvânt). Thank you.