Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - La nuit, tous les chats sont gris.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Napi élet
Cim
La nuit, tous les chats sont gris.
Forditando szöveg
Ajànlo
lily33
Nyelvröl forditàs: Francia
La nuit, tous les chats sont gris.
8 Augusztus 2007 14:33
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Augusztus 2007 20:49
Pasion
Hozzászólások száma: 2
DE NOCHE TODOS LOS GATOS SON PARDOS
22 Augusztus 2007 20:50
Pasion
Hozzászólások száma: 2
NIGHT ALL CATS ARE PARDS
22 Augusztus 2007 20:53
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Yes. They were already translated, Pasion.