Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Orosz - kushen'ka, ya skuchayu ochen silno,...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kushen'ka, ya skuchayu ochen silno,...
Forditando szöveg
Ajànlo
lizrodrigues20070
Nyelvröl forditàs: Orosz
kushen'ka, ya skuchayu ochen silno, devochka
Edited by
Francky5591
- 20 Augusztus 2007 21:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Augusztus 2007 21:48
goncin
Hozzászólások száma: 3706
This should be set "Meaning only", because is not written in Cyrillic letters.
CC:
Francky5591
20 Augusztus 2007 21:51
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Right, goncin! Thanks for the notification!