Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..
Szöveg
Ajànlo guzelica
Nyelvröl forditàs: Török

Kıskançlıktan, sahiplenmekten, beklentiden uzak..

Cim
loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Fordítás
Francia

Forditva aysunca àltal
Forditando nyelve: Francia

Loin de la jalousie, de la possession, des attentes ...
Validated by Francky5591 - 2 Október 2007 21:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Október 2007 06:10

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Salut aysunca,

Le majuscule sur le Turque "Kıskançlıktan", nous oblige à mettre un sur le premier mot en français, donc tu peux éditer ton texte?

Pour le reste, comme je ne parle pas du tout Turque, je vais demander un poll.

Bises
Tantine