Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Latin nyelv - Si vis pacem para bellum
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Si vis pacem para bellum
Forditando szöveg
Ajànlo
YAYA1978
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Si vis pacem para bellum
Edited by
Francky5591
- 9 December 2010 19:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Szeptember 2007 20:07
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Francky,
The original text would be "
SI VIS
PACEM PARA BELLUM".
A little gift:
<bridge>
IF YOU WANT PEACE, PREPARE YOURSELF FOR WAR
</bridge>
CC:
Francky5591
9 Szeptember 2007 20:09
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot goncin!