Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - Technical specifications the contractor is...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - üzlet / Munkàk
Cim
Technical specifications the contractor is...
Szöveg
Ajànlo
turgut
Nyelvröl forditàs: Angol
Technical specifications
The contractor is to prepare a working plan to demonstrate how it is intended to work safely without disrupting the operations of the occupants of neighbouring sites and this is to be agreed with the supervisor before commencement of works.
Cim
Teknik ÅŸartname
Fordítás
Török
Forditva
smy
àltal
Forditando nyelve: Török
Teknik ÅŸartname
Müteahhit, komşu sitelerin sakinlerinin işlerini aksatmadan nasıl güvenli bir şekilde çalışma yapılmasının tasarlandığını göstermek için bir çalışma planı hazırlayacak ve çalışmaların başlamasından önce bunun üzerinde yöneticiyle mutabakata varılacaktır.
Validated by
Francky5591
- 15 December 2007 10:08