Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - jag vet inte hur jag ska förklara mina känslor...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
jag vet inte hur jag ska förklara mina känslor...
Forditando szöveg
Ajànlo
linneakinneson
Nyelvröl forditàs: Svéd
jag vet inte hur jag ska förklara mina känslor för dig, men jag gillar dig verkligen. jag vet inte hur du känner för mig, men jag hoppas att du känner lika dant, för jag vill verkligen att det ska bli vi två!
17 Október 2007 12:25