Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Forditando szöveg
Ajànlo
tommysolem
Nyelvröl forditàs: Spanyol
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Edited by
guilon
- 18 Október 2007 13:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Október 2007 14:16
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Meant as a bridge only:
I´m sorry. I can´t. I´m busy. My brother arrives from London at four.