Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tercüme - Everything passes with time (İngilizce)

25 sonuçtan 21 - 25 arası sonuçlar
<< Önceki1 2
Yazar
Mesaj

9 Eylül 2007 03:27  

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Could the people who voted against this one either say why they did (in English) or change their votes?

CC: Mordicchio Freya goncin saunders Xini
 

9 Eylül 2007 13:33  

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
I voted wrong for the same reasons told by freya in her last message.
 

10 Eylül 2007 03:57  

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
How can I be shaking with your eyes? Do you think Tantine's solution (the way the translation stands now) is incorrect?

CC: Freya
 

10 Eylül 2007 08:03  

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
i think each line has nothing to do with the rest, as the space between them and the very rude comment say (Be fast...They're Italian quotations).

I think they are from different songs.
 

10 Eylül 2007 13:34  

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Oh! That changes everything. I will edit it and validate it.
 
<< Önceki1 2