Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
Översättning -
The poor France.
(Engelska)
Resultat 21 - 23 av ungefär 23
<<
Föregående
1
2
Författare
Inlägg
22 Juli 2010 10:59
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Tu as raison, Michel, la définition de "ne pas désemplir" dans le petit Larousse est "être toujours plein(e)".
Tzicu a intelligemment contourné le problème en traduisant par "n'être jamais vide".
22 Juli 2010 11:56
Lein
Antal inlägg: 3389
If I understand correctly, Tzicu has used different words to confer the same meaning so I'll validate. Let me know if you do think something should be changed
22 Juli 2010 11:59
Francky5591
Antal inlägg: 12396
That's fine with me!
Thanks Lein!
<<
Föregående
1
2