Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelse - Who can help me?(Would anyone like to help me) (Engelsk)

Resultater 21 - 23 av ca. 23
<< Forrige1 2
Av
Innlegg

20 Mars 2008 08:00  

arcobaleno
Antall Innlegg: 226
"I pine for you", is perfectly well .. but..not in this context (acording to me )The "character" would not confess it but.. we of course know that it is the right sensation (like "I miss you" .

"I yearn for you" is the best! It is the right feeling! Thank you!
 

20 Mars 2008 08:09  

arcobaleno
Antall Innlegg: 226
ViaLuminosa,Thank You for bring up this debate. We find the right feeling ! Kafetzou submit "I yearn for you" and I think it is the best way to say "Machno mi e za teb" in English.
 

20 Mars 2008 16:35  

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
It was my boyfriend's suggestion - he's the romantic!
 
<< Forrige1 2