Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Prevođenje - skulle inte kunna väcka mig (Švedski)

Rezultati 21 - 22 od približno 22
<< Prethodna1 2
Autor/ica
Poruka

19 srpanj 2009 19:51  

Piagabriella
Broj poruka: 641
Pias, förlåt, jag gjorde en väldigt liten ändring i kommentarerna (efter att du godkände)! Ändringen: Ni/du - ryska Вы är en artig pluralform som oftast används i betydelsen "du" (singular), men även som vanligt plural. Det är som att tilltala någon med "ni" på svenska, men det gör vi ju ganska sällan nu för tiden (i ryskan är det däremot regel när man talar med personer man ej känner väl). Innan hade jag bara översatt med "ni" (i kommentaren), bättre att skriva både och.
 

19 srpanj 2009 20:06  

pias
Broj poruka: 8113
Helt ok

 
<< Prethodna1 2