 | |
|
Translation of a poem by Hanna Senesh - ArabicYour project
Results 1 - 1 of about 1 | | | 3 August 2007 08:41 | | Pls express your worthy opinion on the following translation:
source:
הליכה לקיסריה / ×—× ×” ×¡× ×©:
×לי, ×©×œ× ×™×’×ž×¨ לעול×
החול והי×,
רשרוש של המי×,
ברק השמי×,
תפלת ×”×ד×
Translation:
ذهاب إلى قيساريا / Øانا سينش:
إلاهي, الذي أبدًا لن ينتهي
الرمل والبØر,
خشخشة الماء,
برق السماء,
صلاة الإنسان
10x in advance,
Raphael |
|
| |
|