| |
|
Online service or realtime service?Improvement
Results 1 - 3 of about 3 | | | 17 December 2007 09:16 | | I guess that this site is going to provide a realtime service.
If that is true, is the term "online" too weak or uncharacteristic?
At least in Chinese, it is so. | | 17 December 2007 11:31 | | What do you mean by realtime ? The translations requests apeparing in real time, like in a chat room ? | | 17 December 2007 16:35 | | I suspect pluiepoco means "fast". Often Cucumis is fast compared to traditional translation services, but it is very slow compared to machine translation. |
|
| |
|