Cucumis - Free online translation service
. .


Voting-System

Improvement

Results 1 - 5 of about 5
1
Author
Message

18 December 2007 19:36  

Rodrigues
Number of messages: 1621
Hi (JP),

what about this:
If a translation is sent, it should be automatically open for voting. And not first wait for an expert to open the voting-system...
It would save time...
 

18 December 2007 19:39  

casper tavernello
Number of messages: 5057
We experts only put the translations to vote after making corrections. If you open a voting without editing the errors there will be only wrong votes!
 

18 December 2007 20:11  

cucumis
Number of messages: 3785
That's a nice try Rorigues but, in addition to casper reasons :

When a translation poll is submitted, it consumes a lot of "resources" because all the commuity is asked to go and check the translation.
And I prefer to only focus on tricky translations. You know what I mean ?
 

19 December 2007 03:18  

Rodrigues
Number of messages: 1621
I understand. - Then it's ok - It's right to make first some corrections, for which the translater maybe had "tomatoes on the eyes" (and didn't see them)..

Thanks for response.
 

20 December 2007 14:29  

Una Smith
Number of messages: 429
Yes. And may I suggest that, when you decide a poll may be needed, you take the following steps: (1) copy the original translation (target) into the discussion in its own message, (2) post another message stating your concerns about the original translation, (3) edit the target, and (4) request a poll.

Doing step 1 will help you later when it comes time to approve/reject the final translation and rate the original translator's work. Also, it will help you work as a mentor, if you encourage and help the original translator to participate in editing the translation.
 
1