| |
| 4 January 2008 09:09 |
| Lexilogos has got cucumis as one of its favorite sites, the least I could do about one of our best partner site is to inform members, experts and admins about this new issue :
LEXILOGOS IN ENGLISH * |
| 4 January 2008 08:06 |
| Thank you Francky!! Is a very good website... I like it...
Thanks! Have a great day...! bye... |
| 4 January 2008 08:09 |
| You're welcome Maria!
Have a nice day too! |
| 4 January 2008 10:41 |
| I can't see cucumis there. |
| 4 January 2008 11:39 |
| At this page down under - about the last fourth line... there is written a link to cucumis |
| 4 January 2008 12:30 |
piasNumber of messages: 8113 | ...I can't neither see the link ? to
Yes..looks like a very good site
I have add it to my favourites now. |
| 5 January 2008 12:34 |
| Oh yes...
Translation help forum
I saw it!
There is also berberber.com, which I heard of it a lot here. Maybe pluiepoco participates, I think.
Send your comments:
http://www.lexilogos.com/communication.htm#ecrire |
| 4 January 2008 18:35 |
piasNumber of messages: 8113 | Thanks Thata
Now I found it to!! I did a search for "cucumis" on the site..and came to: Translation help forum. |
| 4 January 2008 18:42 |
| Francky do you know the lexilogos guys ? Did you contribute to add a link to cucumis there ? |
| 5 January 2008 07:57 |
| I know Xavier Nègre I thought I told you once that I was in touch with him. Then it was long time after I used these excellent keyboards complements-same as your friend does-, once I had a look to the huge work they did and I left a message to Xavier Nègre, who's the webmaster.
We exchanged emails and he added cucumis.org to the partner sites (links from lexilogos to cucumis.org . But I told you about that before, I think, JP[/note]
You can write him, he is a very valuable partner to cucumis |
| 4 January 2008 21:43 |
| Yep I remember now.
I will contact him, maybe we can set a partnership between our 2 sites. |
| 4 January 2008 21:53 |
| Oh I didn't know they have online keyboard. The keyboard we link on cucumis are not from a friend of mine, i'ts just the first ones I found. If those of lexilogos are better, why not linking to them... |
| 5 January 2008 08:18 |
| Last summer I added some link in the French forum, and some at the admin forum too, as far as I can remind.
Ce qui est pratique, c'est qu'avec un seul LIEN , tu as un menu déroulant à l'intérieur qui te permet d'accéder à plus de 40 langues différentes, que tu peux taper avec leurs diacritiques. (en plus, je pense que ce "clavier universel" est constamment mis à jour, et que maintenant il compte encore plus de langues différentes). Si jamais une langue n'y figure pas, une recherche google permet de voir si maintenant elle figure dans ce "clavier universel"... |
| 5 January 2008 12:44 |
| I changed his email to avoid spams...
Xavier seems a nice guy. He replied my email yesterday.
For you french speakers there is a forum he owns called Projet Babel
"it's a project between a forum and Wikipedia about languages and etymology..."
Seems a very nice place too. |
| 5 January 2008 21:44 |
| And what about linking these dictionnaries on the submission page next to the rule "CUCUMIS IS NOT A DICTIONNARY" ? |
| 5 January 2008 22:02 |
| Ah, this sure is a good idea.
As there isn't any second choice for those who ask translations from single words, they still submit it.
This way they will have a second choice, and think twice, maybe.
And cucumis will help them anyway, not just removing their requests and the end. |
| 5 January 2008 22:30 |
| We could have a link to a page with a list of dictionaries in the different language interfaces of Cucumis.
These ones from lexilogos are only for French and English speakers. |