Cucumis - Free online translation service
. .


Duplicate content

Improvement

Results 1 - 8 of about 8
1
Author
Message

12 August 2008 03:18  

jreyest
Number of messages: 55
If you don't know, Google penalize for duplicate content. What is duplicate content? "Duplicate content generally refers to substantive blocks of content within or across domains that either completely match other content or are appreciably similar."
Therefore, it's risky to traslate content for a website through Cucumis. The website can be penalized and pushed down in the Google rankings. How can Cucumis overcome this problem?
I think that the best option is to give the possibility to delete the translation two weeks after submission.
 

12 August 2008 03:32  

pluiepoco
Number of messages: 1263
I think there should be a time difference between the translated text on Cucumis and that on the requesting website. If google does decide to punish this act, the requesting website should be punished.

This is just my guess and judgment.
 

12 August 2008 04:06  

jreyest
Number of messages: 55
Google castiga el contenido duplicado porque busca evitar ciertas malas prácticas (como que una persona cree varios sitios con el mismo contenido, sólo para captar más visitantes). Sin embargo, al castigar el contenido duplicado genera resultados negativos en sitios que son inocentes. Google sabe esto, pero no ha podido aún crear una herramienta que sea capaz de percibir las duplicaciones de contenido que son inocentes de las que tienen una incorrecta intención.
Justamente, utilizar Cucumis para realizar traducciones no es una mala práctica. En vez de utilizar dinero uno utiliza un trueque. El problema es que la traducción queda en internet por ocho semanas, lo que deja al sitio de quien pidio la traducción vulnerable a una penalización.
Por otro lado, yo como dueño del sitio, no puedo esperar ocho semanas para recién ahí utilizar la traducción. Es demasiado tiempo.
Es por ello que planteé que hay que generar algún mecanismo que haga de Cucumis una herramienta amigable para los creadores de sitios web.
 

12 August 2008 04:42  

pluiepoco
Number of messages: 1263
Even Google is the most important search engine in the Internet world, I think, it is not a judge.

I think several years ago, Google was not known, so I believe, several years later, maybe others will replace it.

Everything has a beginning and end.

It is not Google which can decide or dictate.
 

12 August 2008 04:49  

jreyest
Number of messages: 55
Pero lo cierto es que hoy Google es el rey. Y hay que adaptarse a él.
 

12 August 2008 04:58  

pluiepoco
Number of messages: 1263
I don't think so. If Internet is a city, then Cucumis is one of the buildings in the city. Cucumbers are the people in the buildings.

Google is not mayor of the city, nor police.

It is only a roadmap. A roadmap can guide people where to go, but cannot decide people where to go, nor can it decide how the buildings should be constructed.
 

12 August 2008 17:33  

cucumis
Number of messages: 3785
I dno't think Google penalize cucumis. There are not many text coming from other website. The duplicate content is IMO for almost identical pages.
But Baidu.com (china) has penalized cucumis in december 2007 for an unknown reason. I suspect it's because of ou Taiwan/China discussions in the forum...
 

13 August 2008 02:18  

jreyest
Number of messages: 55
Google no va a penalizar a Cucumis, sino a los sitios de quienes utilizen a Cucumis como plataforma para obtener traducciones para sus sitios. Ello porque el texto traducido aparece primero en Cucumis y sólo después en el sitio de la persona que pidió la traducción. Por lo tanto, el robot de Google entiende que el texto original está en Cucumis y la copia en el sitio de quien solicitó la traducción.
Por otro lado, la penalización no es sólo por páginas identicas sino que también por bloques de texto identicos.
A lo que voy es que, para los dueños de sitios web como yo, en este momento es riesgoso pedir traducciones en Cucumis (pese a que es una excelente herramienta) por la sencilla razón de que Google castiga la duplicación de contenido. Es decir, castiga el que yo coloque en mi sitio web el texto que yo pedí traducir en Cucumis, porque ya está en las páginas de Cucumis.
Es por todo ello que sugiero (con los dedos cruzados para que tengan en cuenta mi petición) algún sistema para evitar este problema. Una opción es la eliminación rápida de la traducción (en dos semanas). No sé si se les ocurre otra.
 
1