 | |
|
On print stated:"Translated by cucumis.org"?How does it work?
Results 1 - 3 of about 3 | | | 26 October 2008 11:26 |  MinnyNumber of messages: 271 | I am considering have some of the translations done by cucumis put on print.
Maybe as a booklet. My questions are the following:
Would it be in the interest of cucumis. org to write:“Translated by cucumis.orgâ€
or “Translated by cucumis.org community of translators†?
Or should I rather write “translated by a Free Translation Communityâ€.
Do you have other suggestions?
Thanks for your help!
| | 26 October 2008 15:20 | | Translated by cucumis.org community of translators
Which translations  ? | | 26 October 2008 15:37 |  MinnyNumber of messages: 271 | Aphorisms in several languages.
For exemple:
Borders.
There are borders everywhere.
Between
nations, peoples, cultures and classes.
Borders,
we build,
in order to protect us.
What are we afraid of?
Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen, Völkern, Kulturen und Klassen.
Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.
Wovor haben wir Angst?
Des frontières
Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.
Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.
De quoi avons-nous peur ?
Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
Avance.
Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
Avanza
Avanza, e mostra cosa sai fare.
Noi ti abbiamo aspettato.
Destaca
Destaca
en lo que sabes hacer.
Nosotros te hemos esperado.
Appear
Appear
with what you can do.
We've been waiting for you.
Sieh Dich genau um
Sieh Dich genau um.
Gefällt es Dir hier?
Wenn nicht,
dann geh.
Es handelt sich um Deine Zukunft.
Regardez bien
Regardez bien.
Cela vous plaît-il ici?
Sinon, partez.
Il s'agit de votre avenir.
Хорошенько оÑмотриÑÑŒ
Хорошенько оÑмотриÑÑŒ.
Тебе нравитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ?
ЕÑли нет, то иди.
Речь идет о твоём будущем.
Mira a tu alrededor
Mira bien a tu alrededor.
¿Te gusta aqu�
Si no te gusta, vete entonces.
Se trata de tu futuro.
:-)
|
|
| |
|