You can view
the list here. There are about 50 translations to be evaluated in english and 30 in portuguese. There are not enough experts and we don't have always the time to do the job. Sometimes, it's hard to evaluate the meaning of the source text when we don't know the source language. In this case we must evaluate how far we can trust the translator (by posting a quetion to him/her).
I'm thinking about new functionnalities to allow all members (even non experts) to give their opinion about a translation to help experts in their job.