| |
|
Vote abstainImprovement
Results 1 - 6 of about 6 | | | 24 April 2007 21:58 | | Re the vote function for evaluating translations, there now are only two options. I think there should be three: accept, reject, and abstain. In some cases I have been asked to evaluate a translation where I cannot compare the target to the source; I must compare it to an intermediate target. I am not always comfortable accepting or rejecting the translation, and I would like to be able to abstain (rather than do nothing). | | 24 April 2007 22:22 | | But there are now three basic options, an 'abstain' option is open to you. You don't have to explain something you never said. When in doubt, just don't evaluate! | | 25 April 2007 05:45 | | You are both right. The problem is that if you don't give your opinon, the system asks to you again and again to evaluate the same translation. The left menu item is still displayed in red even if it concerns translations you can't evaluate. This is a very interesting suggestion and I've added it in my todo list in good position. Thx | | 3 May 2007 03:25 | | Another suggestion. Once I have voted in a translation poll, I see others' votes and it appears that I can change my vote. I should not be able to change my vote. That introduces too much potential of bias. "Oh, soandso voted that the translation is wrong...I voted that it was right, but I guess not. I had better change my vote." Help me vote on the translation, not on the reputations of other voters in the poll.
| | 3 May 2007 19:14 | | Interesting remark. The possibility to cancel a vote is interesting for young users who don't know the goal of this vote. For experimented users, I hope most of them do not vote as you said. There is nothing to earn | | 4 May 2007 18:24 | | Re "nothing to earn", there may be a perceived social advantage to being seen to vote with the majority. :-) |
|
| |
|