 | |
|
Αποτελέσματα 21 - 22 από περίπου 22 | | | 30 Οκτώβριος 2009 20:40 | | To be honest, i really don't know.
I just thought that by using mommy/daddy it would sound more like speaking to a child ( we usually use a nice language when we talk to the kids and also that might show what this child felt - eg did not blame the parents?) I dont know really, these are just mine assumptions but the poem is yours so you choose
either one will do  | | 31 Οκτώβριος 2009 21:39 | | I agree with you Ania. The kids don't blame their parents, though they could...
I would accept this version.  |
|
| |
|