Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - Piagabriella

약 24개 결과들 중 1 - 20
1 2 다음 >>
글쓴이
올리기

2007년 12월 29일 22:45  

akma
게시물 갯수: 6
Tack för den ryska översättningen! Har du möjligen någon koll på hur man uttalar detta?MVH Akma
 

2008년 1월 20일 07:31  

pias
게시물 갯수: 8113
Pia,
en stor till dig som grep in igår i vår lilla diskussion ang. "natt eller nått" Jag fann inte de engelska orden för att förklara vårt sätt att tala om "natten". Jag gick ock önskade att du eller någon annan svensk skulle "ingripa" ...komma till min undsättning. Och jag blev tydligen bönhörd Tack!

Bra att du också tycker att vårt samarbete funkar gott.
 

2008년 1월 22일 18:21  

pias
게시물 갯수: 8113
Tack snälla,
nu har jag att välja på!! Det är den här översättningnen... om du blir nyfiken.
 

2008년 1월 31일 16:09  

birte
게시물 갯수: 48
Hi there Pia!
Nice to meet you !
I am new here but I think that I'm going to like this place a lot. I love languages. You don't happen to speak polish? Or anyone else out there? Requested a translation from swedish to polish but...
I hope we will hear from each other again( eachother..särskrivning eller ej hm)

Regards Birte
 

2008년 1월 31일 16:11  

birte
게시물 갯수: 48
By the way..I'm not requesting/asking for a translation here. Just a little cry for help
Bye
Birte
 

2008년 1월 31일 16:59  

birte
게시물 갯수: 48
Hi again Pia!

I read someting about using a bridge
what's that? how do you use a bridge? I suppose it's, well of course a bridge, between two languages, let's say ..hm can't explain. my brain has an idea obout how it works but I don't seem able to express myself

regards
birte
 

2008년 2월 2일 21:21  

birte
게시물 갯수: 48
hullo

fick en polsk översättning. glad blev jag!

ha en bra kväll
 

2008년 2월 3일 16:21  

birte
게시물 갯수: 48
hallihallo

skulle oxå kunna vara förskott och, som ni skriver, arvode. retainer är tydligen ett ord som används i rättsliga sammanhang. jaa nu kanske alla vet det men drar mitt strå till stacken
 

2008년 2월 3일 20:24  

birte
게시물 갯수: 48
ok ska lära mig...när jag nu listar ut detta steget. hm

höres
 

2008년 2월 3일 22:15  

birte
게시물 갯수: 48
men visst...jag i ett nötskal!! ibland ivf
 

2008년 2월 4일 06:54  

13dreams
게시물 갯수: 3
Hej
I den första varianten av översättningen;"vi fick ett sms".I den andra;"min rumpa fick ett sms" är översättningen mer korrekt om man skall se strikt textmässigt på översättningen.Däremot är det mera av smaksak vilken översättning man väljer JUST i det här fallet.
Översättaren av första varianten kan tycka att hans översättning är mer raffinerad då det är underförtådd att sms,et mottogs av rumpan varför han/hon avsiktigligt undviker att skriva rumpan för att översätningen skall ha en "elegans" och "smidighet".

MVH
13dreams
 

2008년 2월 26일 23:27  

novalie
게시물 갯수: 1
tack så hemskt mycket för översättningen
 

2008년 2월 29일 08:11  

alireza
게시물 갯수: 49
Hi,
Yes this text is Farsi.
 

2008년 3월 4일 19:24  

vladimir 25
게시물 갯수: 4
helo how are you
 

2008년 4월 6일 19:57  

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Pia,
ursäkta om jag tjatar på dig .... men jag undrar bara om du har tänkt till vad gäller en till svensk expert? Jag fick i alla fall ett svar från jp, och det är helt ok. att bjuda in honom, om vi behöver fler experter. Vad tror du??

Hoppas allt är bra med dig/ Pia

 

2008년 4월 13일 11:51  

ray87
게시물 갯수: 1
hei hvorda går det ?
 

2008년 5월 21일 23:30  

Pandii
게시물 갯수: 1
hej hur tar man bort sidan?
 

2008년 5월 25일 19:43  

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Pia,
Hege skrev inget om det ...däremot frågade jag henne om det kunde tolkas så, men inget svar från henne. Jag förstår om du har mycket omkring dig och menade inte att "stressa".

Nu gör jag som så att jag väntar ett par dagar för att se om Hege svarar, och om jag inte hör något så godkänner jag den.

Krya på dig!
Pia

Ps. fin bild du har nu.
 

2008년 6월 9일 12:49  

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Pia
Jag ser att du efterfrågar översättningar av råvaror ...hur går det med översättningsjobbet?

Ha det gott!
 

2008년 6월 9일 23:34  

pias
게시물 갯수: 8113
Oj, oj, oj ...500 fraser, slit inte ihjäl dig Pia.

Är terminen slut nu, har du sommarlov?

Hm, jag översatte den där "korv-historien", jag hoppas att det blev rätt. (Jag tror det. )

Ha en bra kväll, god natt ...jag loggar nog ut nu.
 
1 2 다음 >>