Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


번역 - skulle inte kunna väcka mig (스웨덴어)

약 22개 결과들 중 21 - 22
<< 이전1 2
글쓴이
올리기

2009년 7월 19일 19:51  

Piagabriella
게시물 갯수: 641
Pias, förlåt, jag gjorde en väldigt liten ändring i kommentarerna (efter att du godkände)! Ändringen: Ni/du - ryska Вы är en artig pluralform som oftast används i betydelsen "du" (singular), men även som vanligt plural. Det är som att tilltala någon med "ni" på svenska, men det gör vi ju ganska sällan nu för tiden (i ryskan är det däremot regel när man talar med personer man ej känner väl). Innan hade jag bara översatt med "ni" (i kommentaren), bättre att skriva både och.
 

2009년 7월 19일 20:06  

pias
게시물 갯수: 8113
Helt ok

 
<< 이전1 2