Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Překlad - Στο όνομα της αγάπης κάνουμε τις μεγαλύτερες τρέλες.Όταν... (Řecky)

Výsledky 21 - 27 z asi 27
<< Předchozí1 2
Autor
Příspěvek

25 březen 2008 16:07  

Mideia
Počet příspěvků: 949
"Αγάπη σε κυριεύει απολύτως, καίγεσαι μέχρι το τέλος."
Αυτή είναι η αυτολεξεί μετάφραση και τα υπόλοιπα το νόημα;

CC: Cinderella
 

25 březen 2008 16:13  

Mideia
Počet příspěvků: 949
Η αγάπη σε κατακυριεύει,σε κατακαίει. .Μετά από αυτήν τη μετάφραση θα κάνω καιρό να μεταφράσω μου φαίνεται

CC: Cinderella
 

25 březen 2008 16:18  

megica
Počet příspěvků: 36
νομίζω οτι το ολοκληρωτικά ταιριάζει περισσότερα
Αγάπη σε κυριεύει ολοκληρωτικά, καίγεσαι μέχρι το τέλος.
 

25 březen 2008 16:19  

Cinderella
Počet příspěvků: 773
"Αγάπη σε κυριεύει απολύτως, καίγεσαι μέχρι το τέλος."
Αυτή είναι η αυτολεξεί μετάφραση και τα υπόλοιπα το νόημα;
Ναί.

Η αγάπη σε κατακυριεύει,σε κατακαίει. - Αύτο είναι.

Τι νομίζεις, γιατί αργώ? (Ακούω μουσική ).
 

25 březen 2008 16:27  

megica
Počet příspěvků: 36
νομίζω οτι τελικά το βρήκες.αν είναι θα το αλλάξω.
 

25 březen 2008 16:36  

Mideia
Počet příspěvků: 949
Τέλος, το περνάω!!!
 

25 březen 2008 16:46  

megica
Počet příspěvků: 36
Επιτέλους!!!!
 
<< Předchozí1 2