Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .


Oversættelse - Who can help me?(Would anyone like to help me) (Engelsk)

Søgeresultater 21 - 23 ud af ca. 23
<< Forrige1 2
Forfatter
Indlæg

20 Marts 2008 08:00  

arcobaleno
Antal indlæg: 226
"I pine for you", is perfectly well .. but..not in this context (acording to me )The "character" would not confess it but.. we of course know that it is the right sensation (like "I miss you" .

"I yearn for you" is the best! It is the right feeling! Thank you!
 

20 Marts 2008 08:09  

arcobaleno
Antal indlæg: 226
ViaLuminosa,Thank You for bring up this debate. We find the right feeling ! Kafetzou submit "I yearn for you" and I think it is the best way to say "Machno mi e za teb" in English.
 

20 Marts 2008 16:35  

kafetzou
Antal indlæg: 7963
It was my boyfriend's suggestion - he's the romantic!
 
<< Forrige1 2