Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Bústia d'entrada - Aneta B.

Resultats 41 - 60 d'aproximadament 189
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Següent >>
Autor
Missatge

6 Agost 2009 16:23  

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Good morning, dear!
 

6 Agost 2009 18:48  

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Aneta dear. Haven't been able to log in before.
So much to do and Francisco is taking (almost) too much of my time.

Because we are the ones we have lost.



means that when you have lost someone(mother, brother,etc, they become a part os us and we become a part of them. Hope you understand it now.
I'll log in late this evening, are invited to have a cup of coffee at Francisco's brother's.

Seeing you later, mu dearest friend.

 

7 Agost 2009 22:55  

handyy
Nombre de missatges: 2118
Done!

Please, let me know when you receive it, ok? If an error occured, I could send it again.

 

10 Agost 2009 16:56  

reggina
Nombre de missatges: 302
Thank you Aneta!
 

10 Agost 2009 18:32  

donito
Nombre de missatges: 5
ma vogliamo parlare indirizzo e-mail che ho inviato la mia e-mail se si desidera che l'arte e il benvenuto al mio indirizzo
 

21 Agost 2009 00:49  

gamine
Nombre de missatges: 4611
Here is one of Anita's bridges:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233445.html
 

21 Agost 2009 00:51  

gamine
Nombre de missatges: 4611
Another one:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233436.html
 

21 Agost 2009 12:17  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Hi! My real name is Serena (like Stilicho's wife)

 

21 Agost 2009 12:21  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
You're welcome!
 

21 Agost 2009 16:35  

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
- Niebia ski Ojcze
- Przyjacielu
- On i ja

 

21 Agost 2009 16:46  

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Thanks! Then I'll tell you if it worked.
 

21 Agost 2009 17:07  

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
It doesn't work... I don't know why. Maybe it doesn't work with windows media player?
 

21 Agost 2009 19:16  

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
It should play then... Yes, it's a pity.
 

22 Agost 2009 17:50  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
And thanks for the flowers!
 

23 Agost 2009 07:41  

Efylove
Nombre de missatges: 1015

So, let's start all again. This will be a very proficous cooperation... and I promise I'll discuss grammatical issues with you and that I'm not going to change again one of your translations without discussing.

BTW, I love - really really love - what you've written on your profile. And Kavafis' poem is one of my favourite.
 

23 Agost 2009 11:52  

Efylove
Nombre de missatges: 1015


PS Where did "nepotia" come from? I dind't find it on my Latin vocabulary... It means something like "granddaughter", don't it? And why "Vinicii"? It recalls me M.Vinicius in "Quo Vadis"...
 

23 Agost 2009 12:41  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Great! I'm happy you know Alessandro, I admire him so much, too! He's a friend of my boyfriend and he talked me about Cucumis for the first time.
And I love my uncle's name, so deeply Roman! Serena nepotia Vinicii has a beautiful sound...

 

23 Agost 2009 16:30  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Thanks! I notified it to Lilian.
 

23 Agost 2009 17:00  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
When I read your profile, I said to myself: "Wow! This girl is so similar to me!". So I took a paragraph of a short story I wrote this winter, I translated it into English and I put it on my profile.
You gave me a greta idea!
 

26 Agost 2009 10:31  

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Good morning, dear. Efee is ok!
 
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 ••Següent >>