Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime - Car WITH NO RE-REGISTRATION, for ... (Anglisht)

Rezultojne 21-25 për rreth 25
<< I mëparshëm1 2
Autori
Mesazh

10 Dhjetor 2009 16:14  

Siberia
Numri i postimeve: 611
Ok, word for word translation:

Car WITH NO RE-REGISTRATION, for spare parts, completely operational, cannot be striken from the register as there is ban on all actions and fines.

Correspondence, price, questions, discussion, negotiations etc. are not mentioned in the request at all.

Comments under request are the guess about the situation and do not relate to translation.
 

10 Dhjetor 2009 16:14  

Siberia
Numri i postimeve: 611
Car WITH NO RE-REGISTRATION ~ car, no further re-registration is possible

completely operational ~ in serviceable state ~ in fully operative condition

ban on all actions and fines ~ all actions and fines are prohibited.
 

11 Dhjetor 2009 02:58  

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
I really like your first translation above (10 December 2009 16:14 - the first one). No English speaker would have any trouble understanding that one. Just one correction: It's "stricken", not "striken".
 

11 Dhjetor 2009 03:03  

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Sorry - "NOT RE-REGISTRABLE" would be better than "WITH NO RE-REGISTRATION", as the word "with" makes you think of something that doesn't come with the car.
 

17 Janar 2010 05:39  

stevo
Numri i postimeve: 78
I'm glad that one's done. :-)
 
<< I mëparshëm1 2